Monday, November 28, 2005

إلى معلمي وزوجته ... إلى القريبين العزيزين

...إلى معلمي وزوجته ... إلى القريبين العزيزين

... أضي شمعة خجلى
... لروحكما
... يا من كنتم شمعتنا دوما
... وشمعة للكثيرين
... شمعة احرقت نفسها
... لتنير دربنا
... ودروب اخرين

Knight



اشتدت عليك الرياح
...
وانتهى قاربك بالغرق
...
لن نيأس من الفراق
...
نثق بمن سيجمعنا معا
...

Unknown


You Are Gone.
© By Cynthia Nares

You are gone.
You are at rest.
But were still here.
Trying to do our best.
Holding on to memories you left us with.
Trying not to cry when we think of this.
Meeting you was the very best of times
loosing you is the worst that could of happened.
And even thought I try hard not to cry.
When I remember you my eyes start pouring
like rain coming down the sky.
Every body misses you and every body will.
But you know what?
This was god's will.
So lets accept what's has happen.
Cause there is no turning back.
Lets just hope that we all go to the same place that they have




I Still Miss You
© By Damaris Calderon

It's been some time, since you've been gone
I thought by now, I would be strong
I think of you, and shed my tears
I wonder who, will still my fears.

Your memories remain, inside my heart
My soul it seems, to be torn apart
You told me secrets, I hold so dear
I only wish, you would be near.

I still miss and love you, can't you see
I wish to hold, and talk with thee
So many things, I could not say
And now you've gone, so far away.

You taught me to, in God believe
You said he would always, take care of me
So take my hand, and guide me there
And save a place, one day to share.

فستان التفتا

أكبر من كل الكلمات

نزار قباني - ديوان:حبيبتي


أمس أنتهى .. فستناي التفتا

أرأيت فستاني ؟

حققت فيه جميع ما شئتا

.. وشيا .. ونمنمه

.. وطرائفا شتى

أرأيت فستاني ؟

أرأيتني ؟

أنا بعض نيسان

أنا كل نيسان

أرايت فستناني ؟

.. صنعته حائكتي

من دمع تشرين

من غصن ليمون

.. من صوت حسون

إخترته لونا حشيشيا

لونا يشابه لون عينيا

.. فصلته

شكلا أثيريا

فأنا به أخفى من الرؤيا

ومشيت .. لم أسال عن الدنيا

ما همني الدنيا

..أنا الدنيا

ورجعت أحمله إلى البيت

وأخذت أمسحه وأطويه

.. أسقيه ، أطعمه ، أغنيه

.. لأجيء فيه ليلة السبت

.. لتكون .. أول من الاقيه


أمس أنتهى .. فستاني التفتا

.. من عند حائكتي

أكمامه عشب البحيرات

أزراره .. كقطيع نجمات

أمس انتهى .. لم تدري والدتي

.. فيه .. ولم أخبر رفيقاتي

.. ما قصتي ؟ أثلاث ساعات

وأنا أدور أمام مرآتي

أقصيه عن صدري .. وأدنيه

أرجوه ، أساله ، أناديه

وأعده للموعد الآتي

.. حتى تراني فيه


أمس انتهى فستاني التفتا

ما همني رأي الرفيقات ؟

! يكفي إذا أحببته أنت

PLEASE LISTEN

PLEASE LISTEN

When I ask you to listen to me
and you start giving me advice,
you have not done what I asked.
When I ask you to listen to me
and you begin to tell me why I shouldn't feel that way,
you are trampling on my feelings.
When I ask you to listen to me
and you feel you have to do something
to solve my problem,
you have failed me, strange as that may seem.

Listen! All I ask is that you listen.
Don't talk or do - just hear me.
Advice is cheap - 20 cents will get you both
Dear Abby and Billy Graham in the same newspaper.
And I can do for myself; I am not helpless.
Maybe discouraged and faltering, but not helpless.

When you do something for me that I can
and need to do for myself,
you contribute to my fear and inadequacy.
But when you accept as a simple fact
that I feel what I feel, no matter how irrational,
then I can strop trying to convince you and
get about this business of understanding
what's behind this irrational feeling.
And when that's clear, the answers are obvious
and I don't need advice.
Irrational feelings make sense
when we understand what's behind them.

Perhaps that's why prayer works - sometimes -
for some people, because God is mute.
And he doesn't give advice or try to fix things.
God just listens and lets you work it out for yourself.

So please listen, and just hear me.
And if you want to talk,
wait a minute for your turn,
and I will listen to you.


Author Unknown

Sunday, November 27, 2005

أنا والصيف

أنا والصيف


لمحته كالطيف

رؤيا جميلة من عالم بعيد

من زمن ليس من هذا الزمان

التقيته في مكان يروي قصة حب

في حديقة سرية


جاء في فصل الصيف

وجاء حبه

حارقاً كشمسه

جاء حبه زكياً

كعبق الورد

لذيذاً مثل الشهد

عميقاً كالبحور

وردياً كأحلام الطيور


جاء في الصيف

وكان هو الصيف

سرق قلبي

وسكن روحي

واحترقت معه شمعة انتظاري

فها هو قد جاء

واحتلني في عقر داري

عشق لم أعهده من قبل

وجد لم يقتلني من قبل


... آه

ما ألذ الموت في حبه

وأجمل الموت على صدره

قبلة واحدة تحييني

قبلة كالصيف

، حارقة ، لاذعة

مجنونة

حبيبي عود

كي نحترق معاً

كما يحترق الصيف

وتشعل الشمس النهار

أنا والصيف والانتظار

على موعد معك

في نفس المكان والزمان

أنا ولدت في الصيف

وولد حبي معي

... أحبك ، أحبك ، أحبك

By:
Fara7nour(Vicky)
12th November 2002

Saturday, November 26, 2005

شؤون صغيرة

شؤون صغيرة

نزار قباني - حبيبتي


شؤون صغيرة

تمر بها أنت .. دون التفات

تساوي لدي حياتي

.. جميع حياتي

حوادث .. قد لا تثير اهتمامك

أعمر منها قصور

وأحيا عليها شهور

وأغزل منها حكايا كثيرة

.. وألف سماء

.. وألف جزيرة

.. شؤون

شؤونك تلك الصغيرة

فحين تدخن أجثو أمامك

كقطتك الطيبة

وكلي أمان

ألاحق مزهوة معجبة

خيوط الدخان

توزعها في زوايا المكان

دوائر .. دوائر

وترحل في آخر الليل عني

كنجم ، كطيب مهاجر

وتتركني يا صديق حياتي

لرائحة التبغ والذكريات

.. وأبقي أنا

في صقيع انفرادي

وزادي أنا .. كل زادي

حطام السجائر

وصحن .. يضم رمادا

.. يضم رمادي


وحين أكون مريضة

وتحمل أزهارك الغالية

صديقي .. إلي

وتجعل بين يديك يدي

يعود لي اللون والعافية

وتلتصق الشمس في وجنتي

وأبكي .. وأبكي .. بغير إرادة

وأنت ترد غطائي علي

.. وتجعل رأسي فوق الوسادة

تمنيت كل التمني

صديقي .. لو أني

أظل .. أظل عليلة

لتسأل عني

لتحمل لي كل يوم

ورودا جميلة..

وإن رن في بيتنا الهاتف

إليه أطير

أنا .. يا صديقي الأثير

بفرحة طفل صغير

بشوق سنونوة شاردة

وأحتضن الآلة الجامدة

وأعصر أسلاكها الباردة

.. وأنتظر الصوت

صوتك يهمي علي

دفيئا .. مليئا .. قوي

كصوت نبي

كصوت ارتطام النجوم

كصوت سقوط الحلي

.. وأبكي .. وأبكي

لأنك من فكرت في

لأنك من شرفات الغيوب

.. هتفت إلي


ويوم أجي إليك

لكي أستعير كتاب

لأزعم أني أتيت لكي أستعير كتاب

تمد أصابعك المتعبة

.. إلى المكتبة

وأبقى أنا .. في ضباب الضباب

.. كأني سؤال بغير جواب

أحدق فيك وفي المكتبة

كما تفعل القطة الطيبة

تراك أكتشفت ؟

تراك عرفت ؟

بأني جئت لغير الكتاب

وأني لست سوى كاذبة

وأمضي سريعا إلى مخدعي

أضم الكتاب إلى أضلعي

كأني حملت الوجود معي

وأشعل ضوئي .. وأسدل حولي الستور

وأنبش بين السطور .. وخلف السطور

وأعدو وراء الفواصل .. أعدو

وراء نقاط تدور

.. ورأسي يدور

كأني عصفورة جائعة

تفتش عن فضلات البذور

لعلك .. يا .. يا صديقي الأثير

.. تركت بإحدى الزوايا

.. عبارة حب قصيرة

جنينة شوق صغيرة

لعلك بين الصحائف خبأت شيئا

.. سلاما صغيرا .. يعيد السلام إليا


وحين نكون معا في الطريق

وتأخذ - من غير قصد - ذراعي

.. أحس أنا يا صديق

بشيء يشابه طعم الحريق

.. على مرفقي

وأرفع كفي نحو السماء

لتجعل دربي بغير انتهاء

وأبكي .. وأبكي بغير انقطاع

لكي يستمر ضياعي

وحين أعود مساء إلى غرفتي

وأنزع عن كتفي الرداء

أحس - وما أنت في غرفتي

بأن يديك

تلفان في رحمة مرفقي

وأبقى لأعبد يا مرهقي

مكان أصابعك الدافئات

.. على كم فستاني الأزرق

وأبكي .. وأبكي .. بغير انقطاع

.. كأن ذراعي ليست ذراعي

Friday, November 25, 2005

حبيبتي

حبيبتي

نزار قباني - حبيبتي


حبيبتي : إن يسألونك عني

يوما، فلا تفكري كثيرا

قولي لهم بكل كبرياء

((... يحبني...يحبني كثيرا ))


صغيرتي : إن عاتبوك يوما

كيف قصصت شعرك الحريرا

وكيف حطمت إناء طيب

من بعدما ربيته شهورا

وكان مثل الصيف في بلادي

يوزع الظلال والعبيرا

قولي لهم: ((أنا قصصت شعري

((... لان من أحبه يحبه قصيرا


أميرتي : إذا معا رقصنا

على الشموع لحننا الأثيرا

وحول البيان في ثوان

وجودنا أشعة ونورا

وظنك الجميع في ذراعي

فراشة تهم أن تطيرا

فواصلي رقصك في هدوء

... واتخذي من أضلعي سريرا

: وتمتمي بكل كبرياء

((... يحبني... يحبني كثيرا ))


حبيبتيي: إن أخبروك أني

لا أملك العبيدا والقصورا

وليس في يدي عقد ماس

به أحيط جيدك الصغيرا

قولي لهم بكل عنفوان

يا حبي الأول والأخيرا

قولي لهم: ((... كفاني

((... بأنه يحبني كثيرا


حبيبتي يا ألف يا حبيبتي

حبي لعينيك أنا كبير

... وسوف يبقى دائما كبيرا

نقوط

نقوط

يعني زمان، كان الواحد يتزوج بكل بساطة، بدهاش صالات و بيت ايجار و ديجيتال ريسيفر ومش عارف شو، راس

مالها لبنتين فوق دار اهلك، وحصيرة وفرن طابون، ومشوار على الاحوال المدنية، بس مع مرور الوقت، صارت

(الشغلة اصعب، واذا مش قد حالك، معناتو بتقعد في داركو وبتستنا يجيك العدل (بفتح الدال

وهون بيجي دور النقوط، واللي صار الو دور اهم من العريس نفسه (مع انه بتعب هاد التاني )، وعشان تضمن نقوط

:محرز، بدك تراعي كتير شغلات

.تعملش العرس باخر الشهر، ما حادا بتطلع بسحنتك -

.اعمله مختلط، الشباب بتستحي، واللي بدوش ينقط بينقط -

.تعملوش خلال رفع البنزين والمحروقات، مع انهم برفعوه كل 3 دقايق، بس دبر حالك -

.اذا عملت العرس بالصيف، بتضمن كل افراد العيلة المتغربين ييجو، بس برضه الصالات بالصيف -

.اغلى بالضعف، صفت هي هي

حاول تعزم اللي معهم مصاري، مش ضروري صحابك المقحطين ييجوا، بتورجيهم صور العرس وخلصت -

فكّت، اصلن هادول بيجوا ياكلوا جاتوه ويشربوا بيبسي، ويا حبيبي اذا غلطت وعملت بوفيه، كل واحد منهم بجيب

."العيله كلها، قال ايش: "والله حبّوا يفرحولك

:كما تدين تدان ولو بعد حين -

.يعني بحبح ايدك لما تكون معزوم على اعراس اللي بتعرفهم، بلا من 10 ليرات يا سيدي

، المصيبة ، انك في الاخر رح تصرفهم لما تنزل على شرم الشيخ ولا مونتينغرو ، بشهر عسل

.يعني مطرح ما شوسمو، شنقوه


ناس بتفهم

هاد الشي كتير ملاحظ بالشعب تبعنا، بيفهم بكل اشي اسم الله حولو، من الكتكت تبع ماسورة الحمام، لسياسه

جورج دبليو بوش بالشرط الأوسط، شو ما حكيت، بينطلك واحد بيقولك "غلطان!" الشغلة كيت كيت كيت

.كيت، واذا كنت فاهم شوي بالموضوع، او بلشت تفهم، بتبطل فاهم اشي

والمشكلة، انه احنا كتير فريندلي سمتايمز، يعني بتشوف جارك وانتا طالع، بسألك "عا وين يا جار" بتحكيلوا " والله

رايح اجيب واحد ايزبطلي هالماسورة" بجحرك وبيقولك " يا زلمة هيي صنعة، هسه بنسوكجلك اياها" وبروح

بيفكفك كل اشي في براغي، بتصفي عايش بسيل الزرقا مش بداركو، وفي الاخر بيقولك: "اه والله، شكلوا بدها

...واحد شاطر" .. يا فرحتي، بيكفي القهوة والشاي اللي صفقهم

ويا حبوا بالسياسة، كلها بتحكي سياسة، يعني لو ابو نورس، الشوفير تبع باص رغدان – السلط رقم 29، كان محل

.صدام حسين ايام الحرب، كان مش بس هزم الامريكان، وبيجوز رجّع فلسطين بطريقه

By: bandovan
Date: 6th December 2003

Thursday, November 24, 2005

Risalitna - رسالتنا



In response to the barbaric terrorist explosions that targeted innocent lives in our beloved Amman, an initiative of Jordanian citizens (Risalitna) has been launched to demonstrate loyalty to Jordan, resistance to terrorism and solidarity with the families of the victims.

Risalitna counters terrorists’ message of unjustifiable killing and destruction by a Jordanian message of peace, tolerance and coexistence. Risalitna also affirms unity of all Jordanians.

Sixty innocent people were killed. Tens more lay in hospitals with injuries ranging from difficult to life-threatening. Wives have been widowed, men have been left with young children to raise without loving mothers, and youths lost their families and the source of their livelihood and future education. Death and destruction have left a profound impact on hundreds of Jordanians from all walks of life, many with real and immediate needs of financial support. Their future is either misery or, through support of generous Jordanians, one of hope to re-emerge and lead lives with hope, respect and dignity.

Consequently, Risalitna is spearheading a fundraising campaign under the theme: from the people, to the people. This campaign seeks to raise financial support to the individuals and families most impacted by this 9/11 tragedy. Organized in cooperation with both Christian and Muslim associations, Risalitna will provide support to the neediest families through the YMCA and YMWA.

From the people, to the people is a unique partnership between Jordanian citizens. The Jordanian Joint Chiefs of Staff, media, private sector and NGOs granted this citizens' initiative immense and prompt support. Such a partnership underscores the message that “each one of us is Jordan.”

The victims of the 9/11 terror and their victimized families need your support. You can demonstrate your support in a variety of ways including calling the telephone number (09000-9000) from a landline or any mobile telephone from Jordan. You can also purchase a Risalitna poster or car sticker from stores throughout Jordan. The families will most benefit from direct cash contributions into a dedicated bank account number (53950) at Union Bank/Jabal Amman. All funds collected will be distributed directly by the YMCA and YMWA based on strict criteria of need.


Demonstrate your good citizenship and patriotism and contribute to the victims. Your efforts will help the needy and beat the terrorists.

Please pass on the news to family and friends in Jordan.

E-mails have been sent to Jordanian entities and embassies abroad, in addition to "bulk" e-mails and SMS's and other means of circulation.

Now each one of can help by sending the following to friends and family abroad:

and send e-mails to any family and friends living outside Jordan. You will be helping this campaign to spread to more people.

Individuals and entities abroad can transfer money directly to the advertised bank account number as follows:

· Bank Name: Union Bank
· Branch: Jabal Amman
· Beneficiary: YMCA/Risalitna
· Account Number: 53950
· Swift Code: UBSIJOAXXX

Thank you.

Secrets of Prosperity

Secrets of Prosperity



1. Contentment; not a bank account.

2. Happiness; for a determination simply to be happy attracts prosperity. Happiness is, at the same time, the best definition of prosperity.

3. Generosity; for by sharing with others the good that life gives us we can open up the well-springs of abundance.

4. Including the good of all in your own quest for abundance.

5. Recognition of the part you play in the great Symphony of Life. For Life will sustain you, if you attune yourself to its harmonics.

6. Working with, not against, life's changing rhythms.

7. Looking behind the obstacles you face in life, to the opportunities they represent.

8. Seeing failure as a corrective, not as a misfortune.

9. To diversify, not your financial investments merely, as monetary counsellors recommend, but more importantly - your investments of energy. Cultivate fresh ideas, fresh interests, fresh relationships, fresh reasons for enjoying your life.

10. Faith; in yourself, in others, in Life's abundance.

11. To break the hypnosis of self-limitation. The heights that any person has attained can be attained again by others - by anyone, each in his or her own way - given enough time, dedication and focused energy.

12. Not to fritter energy away with trivial desires. A leaking tap, drop by drop, wastes many litres.

13. Finding pleasure in simplicity.

14. Holding positive expectations, supported by a dynamic will.

15. Recognising that people can be your best investment. Be a true friend to all.

16. Realising that what you own is held by you in trust. Treat it responsibly. If you squander it, the trust will pass to another.

17. Finding strength in yourself. Don't wait for passing waves to propel you forward.

18. Realising that one cannot truly prosper by the diminshment of others. Bless everyone. An expansion of self-identity is a mark of prosperity, and also a condition for its attainment.

19. Extending a willing hand to the needy, helping them, above all, to help themselves.

20. Common sense; don't depend on luck, but on a realistic assessment of whatever situation you face. Only in practical stages can you transform 'improbables' into realities.

21. To remember - the higher the mountain, the harder the effort needed to conquer it. Success is not for the weak-hearted, It is for those who never rest until they attain their ideals.

22. The willingness to sacrifice non-essentials for essentials.

23. To live in the present - not in past attainment, nor in future victories.

24. The patience to adjust action to reality. In every setback, try to understand what life is trying to teach you.

25. Envying no-one. View others' successes and failures empathically, as your own.

26. Inventiveness; success in any field demands the creative outlook of an artist.

27. To feed it daily with fresh, new ideas - lest, like a still pond, it stagnates.



by J Donald Walters (Swami Kriyananda)
from the book : Secrets Of Prosperity

أكبر من كل الكلمات

أكبر من كل الكلمات

نزار قباني - ديوان:حبيبتي


سيدتي ! عندي في الدفتر

ترقص آلاف الكلمات

واحدة ٌ في ثوب ٍ أصفر

واحدة ٌ في ثوب ٍ أحمر

يحرق أطراف الصفحات

أنا لست وحيداً في الدنيا

عائلتي .. حزمة أبيات

أنا شاعر حب جوال

تعرفه كل الشرفات

تعرفه كل الحلوات

عندي للحب تعابيرٌ

ما مرت في بال دواة

الشمس فتحت نوافذها

وتركت هنالك مرساتي

و قطعت بحاراً .. وبحاراً

أنبش أعماق الموجات

أبحث في جوف الصدفات

عن حرف كالقمر الأخضر

أهديه لعيني مولاتي


سيدتي ! في هذا الدفتر

تجدين ألوف الكلمات

الأبيض منها .. والأحمر

الأزرق منها .. والأصفر

لكنك .. ياقمري الأخضر

أحلى من كل الكلمات

.. أكبر من كل الكلمات

Soul Star

Soul Star



Through my window
I saw the night sky,
Holding a single star,
Flickering words of wisdom,
It spoke thus:

Fear not the dark
For the light always finds its way through
and reigns as King

Fear not the calm
For it speaks in a foreign tongue
Yet you comprehend

Fear not your self
For you are a magical soul
Awaiting redemption

You will shine
Through your night of darkest fear
And brighten the most beautiful dawn

By:
Fara7nour(Vicky)
12th November 2002

Wednesday, November 23, 2005

Relic

Relic



My Love is
An ancient civilization
Older than time
Bigger than space
A remnant from the dawn of genesis…

My Love is

The blue of skies and seas
The green of forests and leaves
Creatures of every clime
Races and colors
A single blood

My Love knows no color,
No race, nor religion
My Love knows every language
And speaks without words
It’s free
It runs with the wind
And dances with the waves
It kisses the sun
And sings to the moon

My Love is a childish smile
A tear from one’s eye
My Love is chiming of church bells,
Melodic reciting of holy verses,
The songs of seraphim,
Prayers mixed with tears and hope,
The discovery of God

My Love is the sonnets of lovers
Its great poetry and arts
Canvas of the soul
And portraits of hearts

My Love is a bouquet of rainbows and dreams
Scents of magnolias and roses
Guarded by a million cupid,
Casting arrows at human hearts

My Love is the children laughter
A mother’s sweet hymn
My Love is the kindness of fathers
And brotherly love

My Love is you,
Its me,
Its everyone and everything
We are One
We are Love

By:
Fara7nour(Vicky)
31st October 2002

غرناطَة

غرناطَة

نزار قباني - الرسْمُ بالكلِمَات


.. في مدخل " الحمراء " كان لقاؤنا

ما أطيب اللقيا بلا ميعاد

عينان سوداوان .. في حجريهما

.. تتوالد الأبعاد من أبعاد

هل أنت إسبانية؟ .. ساءلتها

قالت : وفي غرناطة ميلادي

غرناطة ! وصحت قرون سبعة

في تينك العينين .. بعد رقاد

وأمية .. راياتها مرفوعة

.. وجيادها موصولة بجياد

ما أغرب التاريخ .. كيف أعادني

لحفيدة سمراء.. من أحفادي

وجه دمشقي .. رأيت خلاله

أجفان بلقيس .. وجيد سعاد

ورأيت منزلنا القديم .. وحجرة

كانت بها أمي تمد وسادي

والياسمينة ، رصعت بنجومها

والبركة الذهبية الإنشاد


ودمشق .. أين تكون ؟ قلت : ترينها

في شعرك المنساب نهر سواد

في وجهك العربي ، في الثغر الذي

ما زال مختزنا شموس بلادي

في طيب ( جنات العريف ) ومائها

في الفل ، في الريحان ، في الكباد

سارت معي .. والشعر يلهث خلفها

.. كسنابل تركت بغير حصاد

يتألق القرط الطويل بجيدها

.. مثل الشموع بليلة الميلاد

ومشيت مثل الطفل خلف دليلتي

.. وورائي التاريخ .. كوم رماد

الزخرفات أكاد أسمع نبضها

والزركشات على السقوف تنادي

قالت : هنا الحمراء .. زهو جدودنا

فأقرأ على جدرانها أمجادي

أمجادها !! ومسحت جرحا نازفا

ومسحت جرحا ثانيا بفؤادي

يا ليت وارثتي الجميلة أدركت

أن الذين عنتهم أجدادي


عانقت فيها عندما ودعتها

( رجلا يسمى ( طارق بن زياد

Tuesday, November 22, 2005

أحْزانٌ في الأندَلس

أحْزانٌ في الأندَلس

نزار قباني - الرسْمُ بالكلِمَات

.. كتبت لي يا غاليه

كتبت تسألين عن إسبانيه

.. عن طارق ، يفتح باسم الله دنيا ثانيه

عن عقبة بن نافع

.. يزرع شتل نخلة

.. في قلب كل رابيه

.. سألت عن أمية

.. سألت عن أميرها معاويه

عن السرايا الزاهيه

تحمل من دمشق .. في ركابها

.. حضارة .. وعافيه


لم يبق في إسبانيه

منا ، ومن عصورنا الثمانيه

، غير الذي يبقي من الخمر

.. بجوف الآنيه

وأعين كبيرة .. كبيرة

.. ما زال في سوادها ينام ليل الباديه

لم يبق من قرطبه

سوى دموع المئذنان الباكيه

.. سوى عبير الورد ، والنارنج والأضاليه

.. لم يبق من ولادة ومن حكايا حبها

.. قافية . ولا بقايا قافيه


لم يبق من غرناطة

ومن بني الأحمر .. إلا ما يقول الراويه

" وغير " لا غالب إلا الله

.. تلقاك بكل زاويه

لم يبق إلا قصرهم

.. كامرأة من الرخام عاريه

تعيش - لا زالت - على

.. قصة حب ماضيه


مضت قرون خمسة

مذ وجل " الخليفة الصغير " عن إسبانيه

.. ولم تزل أحقادنا الصغير

.. كما هيه

ولم تزل عقلية العشيره

في دمنا كما هيه

.. حوارنا اليومي بالخناجر

أفكارنا أشبه بالأظافر

مضت قرون خمسة

ولا تزال لفظة العروبه

.. كزهرة حزينة في آنيه

كطفلة، جائعة.. وعاريه

.. نصلبها .. على جدار الحقد والكراهيه


مضت قرون خمسة .. يا غاليه

.. كأننا .. نخرج هذا اليوم من إسبانيه

عادات وتقاليد

ان ابيل ا داي، كييبس ذا دوكتور اواي -

بعد النجاح الهائل الذي حققه هذا المثل في العديد من

الدول الأوروبية والامريكتين، حاول صناع هذا المثل

تطبيقه في الأردن، ولكنهم فشلوا فشلا ذريعا، حتى انهم

زادوا ال"دوز" ل "تو ابيلز، ثري، حتى وصلت ل

بوكسة"، بس على الفاضي، ضلوا الدكتور خرّي

. مرّي* على بيوتنا


وبعد استطلاع ودراسات شاملة، في احوال وعادات

:الشعب الأردني، توصل الباحثون إلى ال"فورميولا"المناسبة لهذا المثل، لتصبح كالتالي

ان ابيل ا داي، (بدون 17 كاسة قهوة في اليوم كاسات شاي، رغيف فلافل مقلي بزيت كاوشوك#

"التنكة ب 30 قرش واحذروا التقليد، بوكيت ونص "مربورو أحمر دم الغزال)، "موست بروبابلي""وود

." كييب ذا دوكتور ا واي "فور ا وايل

! منيح ما سمعوا عن المنسف ومية البلدية

اقتضى التشكيل لاصحاب النفوس الضعيفة *


عادات وتقاليد -

يعني انك تخبي افلام ال(اديتد) تحت السرير، ممكن ايغطرش ابوك اذا لقطهم، ترجع بنصاص الليالي كل يوم، بيعمل حاله

نايم عشان ما يكسرش القشاطة على راسك، تضيع تعبه ودم قلبه وهو بيدرسك بجامعات وكليات، وفي الاخر

تقوله:"يابا .. انا نفسي اصير شوفير تاكسي"، يعني برظو هاي ممكن تسلك، قسطرة صغيرة بنفتح ال اكم شريان الي

،سكرتهم، بس انك تيجي، وبكل صفاقة ووقاحة وقلة حيا، تولع سيجارة قدام أبوك!!! لا خيّوَّ!! لا هون وبس

،نقطة وصطر جديد، يعني حتى لو انها السيجارة من بوكيت ابوك، وماخذها قدامه، بس برضو

.بنظل كمجتمع شرقي ... عنا عادات وتقاليد مستحيل نتخلى عنها


By: bandovan
Date: 19th November 2003

Be A Winner

Be A Winner

The Winner - is always part of the answer
The Loser - is always part of the problem

The Winner - always has a program
The Loser - always has an excuse

The Winner - says "Let me do it for you"
The Loser says "That's not my job"

The Winner - sees an answer for every problem
The Loser - sees a problem for every answer

The Winner - sees a green near every sand trap
The Loser - sees two or three sand traps near every green

The Winner - says "It may be difficult but it's possible"
The Loser - says "It may be possible but it's too difficult"



author unknown

Monday, November 21, 2005

أوْراقٌ إسْبانيّة - بقايا العرب

أوْراقٌ إسْبانيّة

نزار قباني - الرسْمُ بالكلِمَات
بقايا العرب

.. فلامنكو
.. فلامنكو
وتستيقظ الحانة الغافية
على قهقهات صنوج الخشب
.. وبحة صوت حزين
يسيل كنافورة من ذهب
وأجلس في زاوية
.. ألم دموعي
.. ألم بقايا العرب

أوْراقٌ إسْبانيّة - نزيف الأنبياء

أوْراقٌ إسْبانيّة

نزار قباني - الرسْمُ بالكلِمَات
نزيف الأنبياء


.. كوريدا .. كوريدا
ويندفع الثور نحو الرداء
.. قويا .. عنيدا
.. ويسقط في ساحة الملعب
كأي شهيد
.. كأي نبي
.. ولا يتخلى عن الكبرياء


أوْراقٌ إسْبانيّة - الثور

أوْراقٌ إسْبانيّة

نزار قباني - الرسْمُ بالكلِمَات

الثور


.. برغم النزيف الذي يعتريه
.. برغم السهام الدفينة فيه
.. يضل القتيل على ما به
.. أجل .. وأكبر .. من قاتليه



Sunday, November 20, 2005

أوْراقٌ إسْبانيّة - القرط الطموح

أوْراقٌ إسْبانيّة

نزار قباني - الرسْمُ بالكلِمَات

القرط الطموح


على أذني هذه الغانية
تأرجح قرط رفيع
كما يضحك الضوء في الآنية
يمد يديه .. ولا يستطيع
.. وصولا .. إلى الكتف العارية



أوْراقٌ إسْبانيّة - دونا ماريا

أوْراقٌ إسْبانيّة

نزار قباني - الرسْمُ بالكلِمَات

دونا ماريا

تمزقني .. دونا ماريه
بعينين اوسع من بادية
ووجه عليه شموس بلادي
.. وروعة آفاقها الصاحية
فأذكر منزلنا في دمشق
ولثغة بركته الصافية
ورقص الضلال بقاعاته
وأشجار ليمونه العاليه
وبابا قديما .. نقشت عليه
بخط رديء .. حكاياتيه
بعينيك .. يا دونا ماريه
... أرى وطني مرة ثانية

Reason, Season or Lifetime

Reason, Season or Lifetime


People come into your life for a reason, a season, or a lifetime. When you figure out which it is, you know exactly what to do.

When someone is in your life for a REASON, it is usually to meet a need you have expressed outwardly or inwardly. They have come to assist you through a difficulty, to provide you with guidance and support, to aid you physically, emotionally, or spiritually. They may seem like a godsend, and they are. They are there for the reason you need them to be. Then, without any wrong doing on your part or at an inconvenient time, this person will say or do something to bring the relationship to an end. Sometimes they die. Sometimes they walk away. Sometimes they act up or out and force you to take a stand. What we must realize is that our need has been met, our desire fulfilled; their work is done. The prayer you sent up has been answered and it is now time to move on.

When people come into your life for a SEASON, it is because your turn has come to share, grow, or learn. They may bring you an experience of peace or make you laugh. They may teach you something you have never done. They usually give you an unbelievable amount of joy. Believe it! It is real! But, only for a season

LIFETIME relationships teach you lifetime lessons; those things you must build upon in order to have a solid emotional foundation. Your job is to accept the lesson, love the person/people (anyway); and put what you have learned to use in all other relationships and areas of your life. It is said that love is blind but friendship is clairvoyant

author unknown

Saturday, November 19, 2005

أخبار فنية


*أخبار فنية*

قامت الفنانة ...... بالذهاب الى الشهر العقاري، بنية تسجيل الشهر الفضيل باسمها، لانها تقريبا متضمنيتو -
. السنة، الف مسلسل يحرق حريشها، جد موخذينه مقاولة
. يعني علي الطلاق اني شفتها اكتر من امي من اول رمضان لهسه

" في لقاء صحفي مع المطربة القديرة نانسي عجرم، سألوها: " شو الحكمة التي بتامني فيها -
قالت: " كبرها بتكبر .. صغرها بتصغر " ! .. وما في شي بيصعب على الكولاجين والسيليكون

في احدى الحفلات لاحد المطربين، قام المطرب باداء اغنية لعبد الحليم حافظ، عندما انتهى، قام احد الحضور -
،وصرخ:"عيدها عيدها"، ففرح المطرب واعاد الاغنية، وعندما انتهى، قام نفس الشخص وصرخ عيدها عيدها
برضه عادها المطرب، وضل الحال هيك خمس ست مرات، بالاخر زهق المطرب وقال: "يا عمي في اغاني غير هاي
! بغنيها" .. فحكالوا الزلمة: "لأ إلا هاي، بدك تضلك تعيدها لحد ما تزبطها

By: bandovan
Date: 12th November 2003

أوْراقٌ إسْبانيّة - اللؤلؤ الاسود

أوْراقٌ إسْبانيّة

نزار قباني - الرسْمُ بالكلِمَات

اللؤلؤ الاسود



شوارع غرناطة في الظهيرة

.. حقول من اللؤلؤ الأسود

..فمن مقعدي

أرى وطني في العيون الكبيرة

.. أرى مئذنات دمشق مصورة

فوق كل ضفيرة


أوْراقٌ إسْبانيّة - مراوحُ الإسبانيَّات

أوْراقٌ إسْبانيّة

نزار قباني - الرسْمُ بالكلِمَات

مراوحُ الإسبانيَّات




إذالملم الصيف أشيائه

ومات الربيع على الرابية

تفتح ألف ربيع جديد

.. على ألف مروحة زاهية






Everything Happens For a Reason...

Everything Happens For a Reason...


Sometimes people come into your life and you know right away that they were meant to be there…to serve some sort of purpose, teach you a lesson or help figure out who you are or who you want to become. You never know who these people may be but you lock eyes with them, you know that very moment that they will affect your life in some profound way.

And sometimes things happen to you at the time that may seem horrible, painful and unfair, but in reflection you realize that without overcoming those obstacles you would never realize your potential, strength, will power or heart.

Everything happens for a reason. Nothing happens by chance or by means of luck. Illness, love, lost moments of true greatness and sheer stupidity all occur to test limits of your soul.

Without these small tests, life would be like a smoothly paved, straight, flat road to nowhere safe and comfortable but dull and utterly pointless.

The people you meet affect your life. The successes and downfalls that you experience can create whom you are, and the bad experiences can be learned from. In fact they are probably the most poignant and important ones. If someone hurts you, betrays you or breaks your heart, forgive them because they have helped you learn about trust and the importance of being cautious to whom you open your heart.

If someone loves you, love them back unconditionally, not only because they love you, but also because they are teaching you to love and open your heart and eyes to little things. Make every day count. Appreciate everything that you possibly can, for you may never experience it again.

Talk to people whom you have never talked to before, and actually listen. Let yourself fall in love, break free and set your sights high. Hold you head up because you have every right to.

Tell yourself you are a great individual and believe in yourself, for if you don't believe in yourself, no one else will believe in you. Create you own life and then go out and live it.



"If you take your eyes off your goals, all you see is obstacles."
~Author Unknown~

Friday, November 18, 2005

أوْراقٌ إسْبانيّة - بيتُ العصافير

أوْراقٌ إسْبانيّة

نزار قباني - الرسْمُ بالكلِمَات

بيتُ العصافير




بإشبيلية

تعلق كل جميلة

على شعرها وردة قانية

تحط عليها مساء

جميع عصافير إسبانيه





Al-Zarqawi threatens to kill Jordan's King

Al-Zarqawi threatens to kill Jordan's King



Amman: An audiotape purportedly from the head of al-Qaeda in Iraq said Friday the group's suicide bombers did not intend to bomb a Jordanian wedding party at an Amman hotel last week, killing about 30 people. The speaker on the tape, identified as Abu Musab al-Zarqawi, also threatened to kill Jordan's King Abdullah II and bomb more hotels and tourist sites.

"Your star is fading. You will not escape your fate, you descendant of traitors. We will be able to reach your head and chop it off," al-Zarqawi said, referring to the king.

Al-Zarqawi told Jordanians to stay away from bases used by U.S. forces in Jordan; hotels and tourist sites in Amman, the Dead Sea and the southern resort of Aqaba; and embassies of governments participating in the war in Iraq - saying those areas would be targeted.

Al-Zarqawi said the bomber who detonated his explosives in the Radisson SAS hotel on Nov. 9 was targeting a hall where he claimed Israeli and American intelligence officials were meeting.

That bomb caused part of the roof to fall in the wedding hall.



"We didn't target them. Our target was halls being used by Zionist intelligence who were meeting there at the time," he said. "Our brothers knew their targets with great precision."

Al-Zarqawi accused the Jordanian government of hiding casualties among Israeli and American intelligence agents, and he insisted al-Qaida in Iraq was not targeting fellow Muslims.

"We want to assure you that ... you are more beloved to us than ourselves," al-Zarqawi said, addressing Jordanians.

At least 59 people were killed in the near simultaneous bombings at three Amman hotels — around 30 of them in the wedding party taking place at the Radisson. Witnesses told Jordanian security officials that the Radisson bomber talked his way into the wedding hall, watched it for a while, then jumped on a table in the hall to detonate his explosives.

Al-Zarqawi accused the Jordanian government of hiding casualties among Israeli agents. "I defy the renegade government to show us the losses among the Jews," he said.

The authenticity of the audiotape, posted on an Islamic militant Web forum, could not be verified, but the voice resembled that of al-Zarqawi on previous tapes.

Associated Press

أوْراقٌ إسْبانيّة - الفارسُ والوردة

أوْراقٌ إسْبانيّة

نزار قباني - الرسْمُ بالكلِمَات

الفارسُ والوردة

.. إسبانيا

مراوح هفهافة

.. تمشط الهواء

.. وأعين سوداء

لا بد لها .. ولا انتهاء

.. قبعة ترمى أمام شرفة الحبيبة

.. ووردة رطيبة

تطير من مقصورة النساء

تحمل في أوراقها الصلاة والدعاء

لفارس من الجنوب .. أحمر الرداء

.. يداعب الفناء

.. وكل ما يملكه

.. سيف .. وكبرياء





إت تايكس تو، تو تانغو


حكم يصعب علينا كعرب تطبيقها

.الإختلاف في الرأي لا يفسد للود قضية

فعليا، الإختلاف في الرأي عنا مش بس بفسد القضية، لأ وبلعن أبو اللي نفضها، اصلن بتتنسى القضية بالاخر وبتطلع

.برة موضوع النقاش، وربك حميد اذا ما قلبت عنصرية وشغلة فلسطيني اردني في الاخر


. إت تايكس تو، تو تانغو

،اكشولي، إت تايكس "مور" ذان تو، يعني إلا ما الامهات يتدخلوا، بس اذا كانت العلاقة في بداياتها وما حادا بيعرف

بس" الاصدقاء والزملاء بيخشوا بالموضوع، ويا ريت اللي عندهم خبرة بيحكوا، لأ بيجيك واحد، اكثر شي"

رومنسي عملوا بحياتوا، انه باس ايد إمو بس رجعت من العمرة، وبيبلش يفتي، اعمل هيك تعملش هيك، بيجيبك

كتاف،نوت منشيننغ شوفير التاكسي اللي بجوز تطلع معو انتا واياها شي مرة، بخمعك محاضرة بيجيب اجلك، يعني في

: الاخر بيصفي المثل

"إت تايكس تو هاندرد، تا يرقصوا على قبرك"

.. يتبع


By: bandovan
Date: 12th November 2003

Thursday, November 17, 2005

أوْراقٌ إسْبانيّة - سوناتا

أوْراقٌ إسْبانيّة

نزار قباني - الرسْمُ بالكلِمَات

سوناتا


على صدر قيثارة باكية

.. تموت

.. وتولد إسبانيه





A Dutch Artist In Jordan

Scanned images for the Article

































Wednesday, November 16, 2005

Details of Deadly Jordan Bombings

Details of Deadly Jordan Bombings Emerge
By JAMAL HALABY and ZEINA KARAM, Associated Press Writers

The DJ was putting on the traditional tabla drum music for the bride and groom to enter the hotel ballroom when suddenly the lights went out and the sound system went dead. Seconds later, he saw a flash and heard a loud explosion.

Soon after, the Iraqi woman who was to be the fourth suicide bomber ran out of the hotel and frantically hailed a taxi but had trouble finding her hide-out. Her dress splattered with blood and still wearing the suicide belt, she finally arrived at the safe house, one of two apartments the suicide team rented in a residential neighborhood. It took several days before her landlord said he grew suspicious and notified authorities.

In interviews with The Associated Press, top security officials and Jordanians who crossed paths with the bombers revealed new details Tuesday about how the four Iraqis launched the deadliest-ever terror blasts in this kingdom, all in the name of al-Qaida in Iraq leader Abu Musab al-Zarqawi.

Three plush hotels in the usually staid Jordanian capital were hit at about 9 p.m. on Nov. 9, killing at least 58 people in addition to three of the bombers. The accounts given by those with whom the AP spoke suggest that at least two others involved in the attacks were in the hotels at the time of the blasts.

On Nov. 7, two days after they apparently entered Jordan and two days before the attack, an Iraqi man approached the husband of landlady Umm Mahmoud al-Fayoumi, asking to rent a basement apartment for himself, his wife and two other Iraqi men in their building in the Amman district of Tlaa’ Ali.

The Iraqis said “they were here to receive fertility treatment. I remember asking myself: If that’s the case, who were the two other men and why were they here?” said al-Fayoumi, 47.

It was one of at least two apartments that the group rented in Tlaa’ Ali, a middle-class area with a large Iraqi community.

On Nov. 9, the four Iraqis caught taxis to their targets.

The apparent leader of the cell, Ali Hussein Ali al-Shamari, and his wife, Sajida Mubarak Atrous al-Rishawi, headed for the Radisson SAS. In the taxi, they talked between themselves about Sunni-Shiite divisions in Iraq. Then al-Shamari told the driver not to repeat the conversation to anyone, the driver later told police, according to a senior security official involved to the investigation. The official spoke on condition of anonymity because he was not authorized to reveal details to the press.

Wearing 22 pound-explosive-packed belts around their waists, the couple entered the Radisson, which did not have metal detectors. They lingered outside the Philadelphia Ballroom, where Ashraf Akhras and his bride, Nadia, were celebrating their wedding with some 300 Jordanian and Palestinian guests.

The Iraqi couple drew the suspicion of a hotel clerk, who asked what they were looking for. Al-Shamari replied that they were Iraqis who had never seen a Jordanian wedding party and asked if they could have a look, the security official said, citing witnesses and video camera footage obtained from the blast site.

Once inside, they staked out different parts of the ballroom. Al-Shamari took up position on the right, where men were sitting in the gathering, which was segregated in line with conservative Islamic tradition. Al-Shamari was talking on his mobile phone constantly, witnesses told police.

Al-Rishawi found a seat on the left, near chatting women and a handful of playing children.

But when the moment arrived for al-Rishawi to trigger her explosives belt, there was a problem. She gestured to her husband that it wouldn’t explode.

The couple met up near the doorway to the ballroom, and guests told police they saw the husband angrily gesture toward the woman, telling her to leave.

As she moved toward the door, the lights went out and her husband jumped onto a dining table and detonated his belt, sending the ceiling crashing down and spraying molten ball-bearings across the room.

The disc jockey, Fadi al-Kessi, was just putting on the music when the power went out. Still, electricity was on outside the ballroom.

Seconds later, he “saw what looked like lightning and there was a loud boom. It felt like the explosion came from the ceiling, then people started running out,” he told AP.

It was not clear why the lights went out just before the blast, which killed at least 36 people, including the fathers of the bride and groom.

In a televised confession aired after her arrest four days later, al-Rishawi said, “My husband detonated (his bomb), I tried to explode (my belt) but it wouldn’t. … People fled running and I left running with them.”

She hailed a taxi on the street and told the driver to head to Tlaa’ Ali, but was confused about the address, the security official said. She was finally able to navigate by landmarks to the second apartment.

There, the landlord saw her rushing into the building, her dress covered in a spray of blood, the official said. In the four days until police arrested al-Rishawi in the apartment, the landlord never saw her leave.

During that time, Jordanian police launched a massive hunt for suspects. An al-Qaida in Iraq claim for the attacks said a husband and wife team were among the bombers, but police found only three male attackers’ bodies. So word went out in the press that authorities were looking for a woman. That’s when the landlord got suspicious and called police about his tenant, the official said.

Before authorities raided the apartment, al-Rishawi tried to find an escape. She got in contact with the family of her sister’s Jordanian husband, Nidal Arabiyat, another top security official said.

Members of the prominent Arabiyat family, centered in the town of Salt, 17 miles northeast of Amman , are known to have fought alongside the insurgency in Iraq. Nidal was reported killed in fighting with U.S. troops west of Baghdad in February 2004.

Al-Rishawi contacted Nidal’s father, Sheikh Mohammad Arabiyat, to help her get back to Iraq, but instead he notified authorities, the official said.

Arabiyat refused to confirm or deny the report to an AP journalist at his home in Salt. “Check this with the Intelligence Agency,” he said nervously.

Meanwhile, while al-Rishawi and her husband were in the Radisson ballroom, one of their fellow bombers — identified as 23-year-old Rawad Jassem Mohammed — was about 500 yards away at the Grand Hyatt.

Mohammed — thin, dark, with a goatee and wearing a black jacket — sat sipping orange juice with another Iraqi in a coffee shop overlooking the hotel’s lobby.

Behind them, Syrian-American filmmaker Mustapha al-Akkad kissed his daughter, Rima, welcoming her after she had just arrived in the hotel from the airport, the security official said, citing two witnesses.

Mohammed looked particularly annoyed by the sight of the well dressed, silver-haired older man kissing the young woman — a public display of affection considered sinful by conservative Muslims.

Mohammed and the other man left the coffee shop and went downstairs, apparently to a bathroom. Mohammed returned to the coffee shop alone, looking considerably bulkier, struggling to walk up the stairs.

He stood near the table he used earlier and detonated his explosives — seconds after the Radisson blast. Akkad and his daughter and at least seven hotel employees were killed in the suicide bombing.

Witnesses said neither Mohammed nor the other man had anything with them when they went down to the bathroom, suggesting the belt was hidden there, the security official said. The whereabouts of the second man was not known, and it was unclear if he was among 12 people detained on suspicion of a connection to the attacks.

Moments before the two other blasts, the third bomber — identified as 23-year-old Safaa Mohammed Ali, 23 — arrived at the Days Inn.

Ali, who sported a short beard and wore a black leather jacket, sat in a small restaurant on the ground floor, said Khaled Abou-Ghosh, the hotel’s general manager.

A waiter asked him if he was having dinner, and the man — who seemed nervous — answered in an Iraqi accent that he wanted only orange juice. The waiter asked him to move to the area of a coffee shop a few tables away.

Ali stood and moved away, opening his jacket and tugging at something, Abou-Ghosh said. The waiter called for security and Ali rushed outside the hotel. He knelt on the ground and pulled at the faulty trigger cord of his explosives, which finally detonated, blowing his body apart and killing three members of a Chinese military delegation nearby.

Moments earlier, on an upstairs floor at the Days Inn, a woman was leaving her room when a man who passed her in the corridor told her — in an Iraqi accent — to return to her room because there was about to be an explosion, the woman told police, according to the security official.

Then came the blast.

Tuesday, November 15, 2005

Jordan's Security Chief, 10 Others Resign

Jordan's Security Chief, 10 Others Resign
By PAUL GARWOOD, Associated Press Writer


AMMAN, Jordan - Eleven top Jordanian officials, including the kingdom's national security adviser, resigned Tuesday in the wake of last week's triple hotel bombings, state-run TV announced. Jordan also introduced strict security measures aimed at foreigners and said it was drafting the country's first anti-terrorism legislation to prevent more such attacks.

King Abdullah II appointed Marouf al-Bakhit, Amman's ambassador to Israel, to replace outgoing security chief Saad Kheir, a former head of Jordan's intelligence department.

No details were given for the resignation of Kheir and 10 others, including prominent religious advisers to Abdullah, but a limited shake-up had been expected.

The moves came as more details emerged about the 35-year-old Iraqi woman who failed in her bid to blow herself up in an Amman hotel, with friends saying she had three brothers killed by U.S. forces.

The U.S. Embassy also said four Americans were among those killed in the attacks, raising the U.S. toll from three.

In a bid to keep foreign militants from operating covertly in Jordan, Interior Minister Awni Yirfas announced new regulations demanding that all Jordanians notify authorities within 48 hours of any foreigners renting an apartment or house.

"Violators of this regulation will face legal ramifications," Yirfas said without elaborating.

Authorities will demand that Jordanians provide the names, nationalities and passport details of any foreigner renting a property.

Jordan also has begun drafting tough new anti-terrorism laws that will likely be ready for parliament debate early next year, a top Interior Ministry official said.

The laws propose allowing any suspect to be held for questioning indefinitely and imposing penalties on "those who would expose the lives and properties of citizens to danger inside and outside the country," the official said, speaking on condition of anonymity because he was not authorized to speak to the media.

Anyone condoning or justifying terrorist actions or supporting them financially will face penalties under the proposed laws, he added.

Ad-Dustour, Jordan's second-largest daily, also said the legislation was being drafted, citing the interior minister.

Jordanian security forces already wield far-reaching powers to arrest and hold suspects, but the proposed laws would be the country's first specifically designed to counter terrorism.

Jordan's stepped-up security posture follows the Nov. 9 bombings of the Radisson SAS, Grand Hyatt and Days Inn hotels in Amman by a team of Iraqis. The attackers included three men who blew themselves up — and killed 57 others — and one of the men's wives, who claims her explosives-packed belt malfunctioned.

Jordanian authorities said the captured bomber, Sajida Mubarak al-Rishawi, who comes from the Iraqi city of Ramadi in volatile Anbar province, was the sister of a slain lieutenant of Abu Musab al-Zarqawi.

But two of her friends told The Associated Press that three of her brothers were killed by U.S. forces, including known al-Qaida in Iraq cell leader Thamir al-Rishawi, who died during the April 2004 U.S. operations in Fallujah when an air-to-ground missile hit his pickup.

Two other brothers, Ammar and Yassir, were killed in separate attacks against U.S. troops in Ramadi, said the friends, who declined to be identified further because they feared retribution from insurgents.

A security official, meanwhile, said lights in sections of both the Radisson and Hyatt hotels went out just before the near-simultaneous blasts in apparently coordinated fashion.

A DJ at the Radisson, where a Jordanian-Palestinian wedding reception was bombed, also recalled how the ballroom where the party was being held mysteriously went dark.

"The lights at the wedding hall went off seconds, maybe just one second, before the blast, although there was electricity outside the room in the corridor, the nearby lobby area and the reception," Fadi al-Kessi told AP.

"For some reason, I looked to my right in the darkness and saw what looked liked lightning, then there was a loud boom. It felt like the explosion came from the ceiling, then people started running out."

Separately, U.S. National Intelligence Director John Negroponte arrived in Jordan on Tuesday for talks with the foreign minister, the state-run Petra news agency reported without providing further details. The U.S. Embassy declined to comment on Negroponte's visit.

Two forensic crime experts from Interpol also arrived in Amman to "exchange information and expertise (with Jordanian counterparts) in the field of fighting crime," Petra said.

Police arrested al-Rishawi Sunday in a safe house in western Amman after the al-Qaida in Iraq terror group, headed by Jordanian-born al-Zarqawi, issued an Internet statement saying a woman was among the four Iraqi attackers.

Al-Rishawi revealed no motive in a televised confession for trying to bomb the Radisson, saying only that her husband brought her to Jordan from Iraq and fitted her with an explosives belt for use in the attack.

Jordanian intelligence officials say their interrogation of al-Rishawi, which could last for about a month before she is eventually charged, has been going slowly.

She could face the death penalty, security officials have said.

Her husband, identified as Ali Hussein Ali al-Shamari, detonated his bomb and killed more than 20 people attending a Jordanian-Palestinian wedding reception at the Radisson.

Police believe al-Rishawi may provide vital clues to al-Qaida in Iraq and possibly al-Zarqawi's whereabouts. Authorities believe more people helped arrange the attacks, but it was unclear if they were among 12 suspects under arrest.

Jordan identified the two other Iraqi suicide bombers as Safaa Mohammed Ali and Rawad Jassem Mohammed, both 23.

A U.S. Embassy official, speaking on condition of anonymity in line with embassy protocol, said the mission learned Tuesday of a fourth American's death from the attacks. The embassy wasn't previously aware of the individual's presence in Jordan, the official said, and no details were available on the American's identity or time of death.

Syrian-American filmmaker Mustapha Akkad, 75, and his daughter Rima, 34 were among the victims. The other American killed also has not been identified.

___

Associated Press writers Jamal Halaby in Amman and Chris Tomlinson in Baghdad, Iraq, contributed to this report.

On Death

On Death

Than Almitra spoke, saying, "We would ask now of Death."

And he said:

You would know the secret of death.

But how shall you find it unless you seek it in the heart of life?

The owl whose night-bound eyes are blind unto the day cannot unveil the mystery of light.

If you would indeed behold the spirit of death, open your heart wide unto the body of life.

For life and death are one, even as the river and the sea are one.

In the depth of your hopes and desires lies your silent knowledge of the beyond;

And like seeds dreaming beneath the snow your heart dreams of spring.

Trust the dreams, for in them is hidden the gate to eternity.

Your fear of death is but the trembling of the shepherd when he stands before the king whose hand is to be laid upon him in honors.

Is the sheered not joyful beneath his trembling, that he shall wear the mark of the king?

Yet is he not more mindful of his trembling?

For what is it to die but to stand naked in the wind and to melt into the sun?

And what is to cease breathing, but to free the breath from its restless tides, that it may rise and expand and seek God unencumbered?

Only when you drink form the river of silence shall you indeed sing.

And when you have reached the mountain top, then you shall begin to climb.

And when the earth shall claim your limbs, then shall you truly dance.


By: Kahlil Gibran
From: The Prophet

Sunday, November 13, 2005

Iraqi Woman Confesses on Jordan TV

Iraqi Woman Confesses on Jordan TV

Sunday November 13, 2005 4:31 PM


AP Photo XAN108

By SHAFIKA MATTAR

Associated Press Writer


AMMAN, Jordan (AP) - An Iraqi woman confessed on state television Sunday to trying to detonate explosives strapped around her waist while she was in one of three Amman hotels bombed by al-Qaida in Iraq.

``My husband wore an (explosives-packed) belt and put one on me. He taught me how to use it,'' said Sajida Mubarak Atrous al-Rishawi, 35, who appeared on television wearing a white head scarf, black gown and the disabled bomb belt tied around her waist.

Jordanian security forces on Sunday arrested the woman, whose husband is suspected of blowing up the Radisson SAS hotel, after being tipped off by an al-Qaida claim that a husband-and-wife team participated in Wednesday's attacks at three hotels that killed 57 other people.

Looking nervous and wringing her hands, al-Rishawi described the attack on the Radisson. The Grand Hyatt and Days Inn hotels also were bombed.

``My husband detonated (his bomb) and I tried to explode my belt but it wouldn't,'' she said. ``People fled running and I left running with them.''

Her husband, Ali Hussein Ali al-Shamari, 35, was identified Sunday as one of three Iraqi men who carried out the bombings.

4 Iraqis identified as hotel attack

4 Iraqis identified as hotel attackers; woman would-be suicide bomber arrested — Muasher

AMMAN (JT) — Authorities arrested a woman who was a member of the suicide bombers who carried out attacks on three Amman hotels last week, a senior official said Sunday.

Deputy Prime Minister Marwan Muasher said the suspect, Sajida Mubarak Atrous Al Rishawi, accompanied her husband, Ali Hassan Al Shumari, to Radisson SAS hotel on Wednesday night.

Muasher said the couple entered a banquet hall, where a wedding ceremony at Radisson SAS with the intention of blowing themselves up.

But the woman, dressed in a party attire, failed to detonate the explosive device strapped to her body, he said. According to Muasher, the husband forced her to leave the banquet hall and blew himself up.

He identified the other two bombers as Safar Mohammed Ali and Rawad Jasim Mohammed Abid, both 23 years old.

Sunday, November 13, 2005

Saturday, November 12, 2005

برداً وسلاما

الى روح لانا الصياغ ... الى كافة الابرياء


يا ابنة العم


الدم ما بصير مي... الا انه سيصبح رصاصا في اعناقهم و حبالا حول رقابهم و ووردا و بردا و سلاما على قبرك

الطاهر... الزكي


يا ابنة الخال


هذا العالم قذر... قذر و مجنون... الا ان هؤلاء الاوغاد السفلة لا يملكون ان يقرروا بالنيابة عنا اننا نريد الرحيل


يا ابنتي


.... و شاء الله ان تكون اخر صورة لك صورة الصبية الني ارتدت فستان السهرة و مضت تشارك في فرح

تشارك في فرح لصنع الحياة... لاستمرارها


يا ابنة الاخت


هل تسمعينني! هل ترفرف روحك الطاهرة هنا بيننا.... هل رأيت امك... ابلغيها سلامي... ابلغيها انني ما

بكيت.... ابلغيها انني اريد ان يظل غضبي و قهري و حزني داخلي لا يولد شيئا الا الحقد


اريد لهذا الحقد عليهم ان يكبر... اريد له ان يتفجر بركانا حين اراهم.... و سنراهم


يا ابنة عمان


عمان طاهرة مثلك... صبية لا تكبر مثلك... جورية بلون فستانك.. ياسمينة بلون قلبك


يا ابنة الاخ


ماذا ساقول لوالدك... ماذا ساقول لاخوتك.... كيف سادخل هناك معزيا.... كيف



بقلم حازم
بتاريخ 11/11










Friday, November 11, 2005

Our Bride Don't Cry...


Our Bride Don't Cry...
Don't Cry Amman


Hand in hand...
Jordanian against terror









Jordan will hunt terrorists — King



I would like to begin by extending my profound condolences to the families of all the innocent victims who were killed, and we are praying for a swift recovery for all of those who were injured.

This is not the first time that Jordan has been a target of terrorism. It is also not the only country that has been a victim of terrorism; there have been many countries in the region and throughout the world which have been similarly terrorised by attacks of greater scope and intensity.

We know, however, that Jordan has been targeted more than any other country for several reasons, among them, its role and its message defending the essence of Islam — the religion of moderation and tolerance that abhors the terrorists who kill innocents in Islam's name, even as Islam is innocent of such crimes.

Let it be clear to everyone that we will pursue these terrorists and those who aid them; we will reach them wherever they are, pull them from their lairs and submit them to justice.

Jordan does not bow to coercion. We will not be intimidated into altering our position, nor will we abandon our convictions or forfeit our role in the fight against terrorism in all its forms. To the contrary, every act of terrorism strengthens our resolve to adhere to our convictions, and to confront, with all means at our disposal, those who seek to undermine the security and stability of this country.

Our confidence in the security services and their ability to protect the security of this country and its stability remains unwavering. We have succeeded in preventing many planned attacks on this country. For every infrequent success terrorists have had in carrying out one of their crimes, we have had many more successes in foiling their plots.

I appeal to every citizen — man and woman — of this country to consider himself or herself a soldier and a security officer. Each one of you has a responsibility to protect your country. Circumstances require each and every citizen to be cautious and vigilant, and to cooperate with the security services to prevent any attack on the security and stability of this country. We must be united in confronting these terrorists, who have neither a religion nor a conscience.

I am confident that the patriots of Jordan — men and women — will maintain, as they always have, a watchful eye over the country and its security, and will be the first line of defence in protecting Jordan and its achievements. Jordan will continue, with the help of God and the determination of its people, to overcome evil.

Finally, all my thanks and appreciation go to our security, military and civil institutions, as well as to the citizens of Jordan who have acted as one in confronting the attacks on our precious capital, Amman.


في البداية اتوجه بالتعزية الحارة لأسر واهالي الشهداء والضحايا الابرياء وبالدعاء للمصابين والجرحى بالشفاء العاجل باذن الله
وهذه ليست المرة الاولى التي يتعرض فيها الاردن الى مثل هذه الاعمال الارهابية الجبانة والاردن ليس البلد الوحيد الذي يتعرض لمثل هذه الاعمال فالكثير من دول المنطقة وكثير من بلدان العالم تعرضت لمثل هذه الاعمال الارهابية وربما اكثر واكبر منها0
ونحن نعرف ان الاردن مستهدف ربما اكثر من غيره لاسباب كثيرة منها دوره ورسالته في الدفاع عن جوهر الاسلام دين الاعتدال والتسامح ومحاربة الارهابيين الذين يقتلون الابرياء باسم الاسلام والاسلام منهم بريء
ونؤكد هنا للجميع باننا سنلاحق هؤلاء المجرمين ومن يقف وراءهم وسنصل اليهم اينما كانوا ونخرجهم من جحورهم ونقدمهم للعدالة والاردن لا يخاف ولا يقبل الابتزاز ولا يمكن لهذه الاعمال ان تدفعنا الى تغيير مواقفنا او قناعاتنا او التراجع عن دورنا بمحاربة الارهاب بكل اشكاله. وكل عمل اجرامي جبان يتعرض له الاردن سيزيدنا قوة على التمسك بمواقفنا وعلى التصدي بقوة لكل من يحاول العبث بأمن هذا البلد واستقراره
ثقتنا باجهزتنا الأمنية وبقدرتها على حماية أمن هذا البلد واستقراره ثقة كبيرة واذا نجح الارهابيون في تنفيذ عملية هنا وهناك. فقد احبطنا في السابق / والحمد لله/ العديد من محاولات ومخططات الارهابيين التي استهدفت هذا البلد
وارجو من كل مواطن وكل مواطنة في هذا البلد ان يعتبر نفسه جنديا ورجل أمن وان عليه مسؤولية في حماية بلده لذلك مطلوب من الجميع المزيد من الحذر والانتباه والتعاون بين المواطن والاجهزة الأمنية لاحباط أي محاولة للعبث بأمن هذا البلد او استقراره. وكلنا يجب ان نكون يدا واحدة وقلبا واحدا في التصدي لهذه المجموعات الارهابية الجبانة التي لا دين لها ولا ضمير
وانا واثق ان النشامى والنشميات من ابناء هذا الوطن سيكونون كما كانوا على الدوام العيون الساهرة على أمن الاردن العزيز والذراع القوية والقادرة على حماية مسيرته ومنجزاته
وسيظل الاردن بعون الله وعزيمة ابنائه وبناته اقوى من كل عناصر الشر والارهاب
وكل الشكر والتقدير والاعتزاز لكل الاجهزة الأمنية والعسكرية والمدنية والمواطنين الذين هبوا هبة رجل واحد لمواجهة اثار هذه التفجيرات التي تعرضت لها عمان العزيزة الغالية



Thursday, November 10, 2005

اين ستهربون من عيونها؟

اين ستهربون من عيونها؟




اين ستهربون من عيونها؟

من يجرؤ على المس بالجمال الا القبح و القذارة

من يقوى على اغتيال الفرح الا الكراهية و البغضاء

لا يلوث الابيض شيء مثل الاسود

و عمان العصفورة ... و عمان الفراشة.. و عمان الياسمينة لا تستحق ان نسفك دمها و نريقه على شوارعها

اين ستهربون من عيونها؟ ماذا ستقولون لاهدابها و رموشها؟ و هي التي حملتنا بين العيون و بين الهدب

...و هي التي قبّلتنا عندما اتيناها من كل مكان... باحثين عن مدينة تضمنا اليها حين نفتنا المدن و القرى

و اتسعت جبالها لنا عندما ضاق بنا البحر و السهل و الكون

...و لم تميز بيننا يوما... و لم تحبب صغيرنا اكثر من كبيرنا.. و لا ضعيفنا اكثر من قوينا

و لا حزيننا اكثر من سعيدنا... و هي الام و الاخت و الملاذ و الملجأ

اين ستهربون من عيونها؟

...و عمان النسمة الرقيقة... و الوصل و العشق.... لم تتركنا يوما لعاديات الزمان

و كانت السيف حين احتجناه و كانت الجورية التي قدمناها لحبيبة مرت سريعا

ان العيون البدوية تعرف عشاقها و تزف لهم الكحل و اللوز و الوجد

اين ستهربون؟






بقلم : حازم بتاريخ : 9/11










GOD BLESS JORDAN

GOD BLESS JORDAN

الله يحمي الأردن وملك وشعب الأردن

ويرحم شهداء الأردن










Wednesday, November 09, 2005

You Know

A- You know you are getting poorer when:

1- You hear stories about people forgetting some money in one of their jackets from the last winter, this idea doesn’t tease you as much as the idea that some people have more than one jacket.

2- You need to pre-plan a hanging out with friends to have some shawerma.

3- You consider going to cinema as an extra luxurious stuff.

4- You walk half an hour to save the 0.5 Jd taxi, and you claim it's a healthy thing to walk, but why do you smoke a couple of ciggies meanwhile?

5- You smile proudly when your 3310 rang


طب مهو اذا نادين بتكون مرتو لا شربل، بس على عولاءة مع بوغوص، معناتو اشي طبيعي انه الأولاد يطلعوا كلهم بشوارب وسكاسيك


B- You can tell that you in Jordan when:

1- Everybody knows someone who works for a mobiles store.

2- Everybody knows everything, and talks about everything, and complains about everything "like what am doing now ".

3- You getting a cap, and the driver is turning out to be a funny one.

4- When you applying for a job, first to popup to your mind is "do I know someone who knows someone that works there?, no need to be qualified anyway, 7ad gari warag.

5- You have to schedule everything you buy in payments, even a 100 JD items, o 3a 10 months Kaman.


C- You know you becoming more twisted when:

1- You take everything seriously, even a simple joke about we7dat and faisali.

2- Once you are in one of the mo2assaseh buses, you have that feeling, that Jordan is divided into 2 halves: half is in the bus and the other half is just outside.

3- You spending sometime reading such crap.


مطول لاي وذّن؟


By: bandovan
Date: 10th November 2003

أوْراقٌ إسْبانيّة - الجسر

أوْراقٌ إسْبانيّة

نزار قباني - الرسْمُ بالكلِمَات

الجسر







.. إسبانيا

.. جسر من البكاء

.. يمتد بين الأرض والسماء










THE POWER OF ONE

THE POWER OF ONE


One song can spark a moment,

One flower can wake the dream.

One tree can start a forest,

One bird can herald spring.

One smile begins a friendship,

One
handclasp lifts a soul.

Onestar can guide a ship at sea,

One word can frame the goal.

One
vote can change a nation,

One
sunbeam lights a room.

One candle wipes out darkness,

One laugh will conquer gloom.

One step must start each journey,

One word must start each prayer.

One hope will raise our spirits,

One
touch can show you care.

One
voice can speak with wisdom,

One heart can know what's true.

One life can make the difference,


You see, IT'S UP TO YOU!

~Author Unknown~

استِحالة

استِحالة

نزار قباني - الرسْمُ بالكلِمَات


ليس هناك امراة

تغتصب اغتصاب

هل ممكن

أن يقرأ الإنسان في كتاب

حين يكون مغلقا

أمامه الكتاب ؟





حَديث يَديْها

حَديث يَديْها

نزار قباني - الرسْمُ بالكلِمَات


.. قليلا من الصمت

.. يا جاهلة

فأجمل من كل هذا الحديث

حديث يديك

.. على الطاولة





Tuesday, November 08, 2005

ماذا ستَفعَل ؟

ماذا ستَفعَل ؟

نزار قباني - الرسْمُ بالكلِمَات

.. لا تقبلني بعنف

زهرة الرمان ليست تتحمل

.. لا تقبلني

.. فلو ذاب فمي

ماذا ستفعل





أخَاف

أخَاف

نزار قباني - الرسْمُ بالكلِمَات



أخاف أن أقول للتي أحبها

(أحبها)

فالخمر في جرارها

تخسر شيئا

.. عندما نصبها




Monday, November 07, 2005

قبْل .. وبَعْد

قبْل .. وبَعْد

نزار قباني - الرسْمُ بالكلِمَات




قصائدي قبلك . يا حلوتي

كانت كلاما .. مثل كل الكلام

وحين أحببتك صار الذي

.. أكتبه للناس أحلى الكلام












Sunday, November 06, 2005

من منكُما أحْلى؟

من منكُما أحْلى؟

نزار قباني - الرسْمُ بالكلِمَات

شعري ووجهك .. قطعتا ذهب

.. وحمامتان ، وزهرتا دفلى

.. ما زلت محتارا .. أمامكما

من منكما .. من منكما أحلى ؟









Let Go

Let Go

To 'let go' does not mean to stop caring;
it means I can't do it for someone else.

To 'let go' is not to cut myself off;
it is the realisation that
I must not control another.

To 'let go' is not to fix;
but to be supportive.

To 'let go' is not to be in the middle
arranging all the outcomes;
but to allow others to effect their destinies.

To 'let go' is not to be protective;
it is to permit another to face reality.

To 'let go' is not to regret the past;
but to grow and live for the future.

To 'let go' is to fear less and love more.


Author Unknown

ديك الجنّ الدِمَشقي

ديك الجنّ الدِمَشقي

نزار قباني - الرسْمُ بالكلِمَات

إني قتلتك .. واسترحت

يا أرخص امرأة عرفت

أغمدت في نهديكي .. سكيني

وفي دمك .. اغتسلت

وأكلت من شفة الجراح

ومن سلافتها .. شربت

وطعنت حبك في الوريد

طعنته .. حتى شبعت

ولفافتي بفمي .. فلا انفعل

الدخان .. ولا انفعلت

ورميت للأسماك .. لحمك

لا رحمت .. ولا غفرت

لا تستغيثي .. وانزفي

فوق الوساد كما نزفت

نفذت فيكي جريمتي

ومسحت سكيني .. ونمت


ولقد قتلتك عشر مرات ..

ولكني .. فشلت

وظننت ، والسكين تلمع

في يدي ، إني انتصرت

وحملت جثتك الصغيرة

طي أعماقي .. وسرت

.. وبحثت عن قبر لها

تحت الظلام فما وجدت

وهربت منك .. وراعني

إني إليك .. أنا هربت

في كل زاوية .. أراك

وكل فاصلة كتبت

، في الطيب ، في غيم السجائر

في الشراب .. إذا شربت

أنت القتيلة .. أم أنا

حتى بموتك .. ما استرحت

حسناء .. لم أقتلك أنت

.. وإنما نفسي .. قتلت

Saturday, November 05, 2005

إمرأة من زجَاج

دُموع شهْريَار

نزار قباني - الرسْمُ بالكلِمَات

عيناك .. كلها تحدي

! ولقد قبلت أنا التحدي

يا أجبن الجبناء .. أقتربي

فبرقك دون رعد

هاتي سلاحك .. واضربي

.. سترين كيف يكون ردي

إن كان حقدك قطرة

فالحقد كالطوفان عندي

أنا لست أغفر كالمسيح

ولن أدير إليك خدي

السوط .. أصبح في يدي

فتمزقي بسياط حقدي


يا آخر امرأة .. تحاول

أن تسد طريق مجدي

جدران بيتك من زجاج

! فاحذري أن تستبدي

سنرى غدا .. سنرى غدا

من أنت بعد ذبول وردي


.. أتهددين بحبك الثاني

وزند غير زندي؟

، إني لأعرف ، يا رخيصة

أنني ما عدت وحدي

.. هذا الذي يسعى إليك الآن

لا أرضاه عبدي

فليمضغ النهد الذي

.. خلفته أنقاض نهد

يكفيه ذلا .. أنه

قد جاء ماء البئر .. بعدي

دُموع شهْريَار

دُموع شهْريَار

نزار قباني - الرسْمُ بالكلِمَات

ما قيمة الحوار؟

ما قيمة الحوار ؟

ما دمت ، يا صديقتي قانعةً

.. بأنني و ريث شهريار
أذبح كالدجاج كل ليلةٍ

.. ألفاً من الجواري

.. أدحرج النهود كالثمار

أذيب في الأحماض .. كل امرأة

.. تنام في جواري

.. لا أحد يفهمني

لا لأحد يفهم ما مأساة شهريار

حين يصير الجنس في حياتنا

.. نوعاً من الفرار

.. مخدراً نشمه في الليل والنهار

ضريبةً ندفعها

.. بغير ما اختيار

حين يصير نهدك المعجون بالبهار

.. مقصلتي .. و صخرة ا نتحاري


.. صديقتي

.. مللت من تجارة الجواري

مللت من مراكبي

.. مللت من بحاري

لو تعرفين مرةً

.. بشاعة الإحساس بالدوار

.. حين يعود المرء من حريمه

.. منكمشاً كدودة المحار

.. وتافهاً كذرة الغبار

.. حين الشفاه كلها

.. تصير من وفرتها

.. كالشوك في البراري

.. حين النهود كلها

.. تدق في رتابةٍ كساعة الجدار


.. لن تفهمي أبداً

.. لن تفهمي أحزان شهريار

.. فحين ألف امرأةٍ

.. ينمن في جواري

.. أحس أن لا أحد

.. ينام في جواري

Thursday, November 03, 2005

AFTER A WHILE

AFTER A WHILE

After a while you learn the subtle difference between holding a hand and chaining a soul.

And you learn that love doesn't mean leaning and company doesn't mean security.
And you begin to learn that kisses aren't contracts and presents aren't promises.

And you begin to accept your defeats with your head up and your eyes ahead, with the grace of an adult, not the grief of a child.

And you learn to build all your roads on today because tomorrow's ground is too uncertain for plans, and futures have a way of falling down in mid-flight.

After a while you learn that even sunshine burns if you get too much.

So you plant your own garden and decorate your own soul, instead of waiting for someone to leave you flowers.

And you learn that you really can endure;
You really are strong, you really do have worth.
And you learn, and you learn
With every goodbye you learn.

© 1971 Veronica A. Shoffstall

النقاطُ على الحُروف

النقاطُ على الحُروف

نزار قباني - الرسْمُ بالكلِمَات

!! لا تكوني عصبية

لن تثيريني بتلك الكلمات البربرية

ناقشيني بهدوء وروية

.. من بنا كان غبياً ؟ يا غبية

.. إنزعي عنك الثياب المسرحية

.. وأجيبي

من بنا كان الجبانا ؟

من هو المسئول عن موت هوانا ؟

من بنا قد باع للثاني .. القصور الورقية ؟

من هو القاتل فينا و الضحية ؟

من ترى أصبح منا بهلوانا.. ؟

بين يوم و عشيه ؟


.. إمسحي دمع التماسيح

.. وكوني منطقية

أزمة الشك التي نجتازها

.. ليس تنهيها الحلول العاطفية

.. أنت نافقت كثيراً

.. وتجبرت كثيراً

ووضعت النار في كل الجسور الذهبية

أنت منذ البدء ، يا سيدتي

لم تعيشي الحب يوماً .. كقضيه

.. دائماً . كنت على هامشه

.. نقطة حائرة في أبجدية

قشة تطفو .. على وجه المياه الساحلية

.. كائنا .. من غير تاريخ .. ومن غير هوية


! لا تكوني عصبيه

. كل ما أرغب أن أسأله

.. من بنا كان غبياً

. يا غبية ؟

Wednesday, November 02, 2005

التّفْكيرُ بالأصَابع

التّفْكيرُ بالأصَابع

نزار قباني - الرسْمُ بالكلِمَات




ماذا يهمك أن أكون ؟
.. حجرٌ.. كتابٌ .. غيمةٌ
ماذا يهمك من أكون ؟
.. خليك في وهمي الجميل
.. فسوف يقتلك اليقين
ماذا يهمك من أنا ؟
.. مادمت أحرث كالحصان على السرير الواسع
.. مادمت أزرع تحت جلدك ألف طفل رائع
.. مادمت أسكب في خليجك
رغوتي و زوابعي..
.. ما شأن أفكاري ؟ دعيها جانباً
.. إني أفكر عادةً بأصابعي

Tuesday, November 01, 2005

The Echo of Life

The Echo of Life

A son and his father were walking on the mountains. Suddenly, the son falls, hurts himself and screams: "AAAhhhhhhhhhhh!!!"

To his surprise, he hears the voice repeating, somewhere in the mountain: "AAAhhhhhhhhhhh!!!"
Curious, he yells: "Who are you?"

He receives the answer: "Who are you?"

Angered at the response, he screams: "Coward!"

He receives the answer: "Coward!"
He looks to his father and asks: "What's going on?"

The father smiles and says: "My son, pay attention." And then he screams to the mountain: "I admire you!" The voice answers: "I admire you!"

Again the man screams: "You are a champion!"
The voice answers: "You are a champion!"

The boy is surprised, but does not understand. Then the father explains: "People call this ECHO, but really this is LIFE. It gives you back everything you say or do. Our life is simply a reflection of our actions."

If you want more love in the world, create more love in your heart. If you want more competence in your team, improve your competence.

This relationship applies to everything, in all aspects of life; Life will give you back everything you have given to it.

Author Unknown.

مُهرّجة

مُهرّجة

نزار قباني - الرسْمُ بالكلِمَات


أتريدين إذ وجدت العشيقا
أتريدين أن أكون صديقا ؟
و تقولينها بكل غباءٍ
بؤبؤا جامدا .. ووجهاً صفيقا
موقفي تعرفينه .. فتواري
عن طريقي ، يامن أضعت الطريقا
مضحك ما اقترحت . يا بهلواناً
يستحق الرثاء .. لا التصفيقا

أصديق .. وبعد خمس سنينٍ
كنت فيها الشذا وكنت الرحيقا
ياله منطق النساء . أمثلي
يقبل الآن أن يكون صديقا ؟
إسألي ناهدك عن بصماتي
كل نهد ، أشعلت فيه حريقاً
.. هكذا . بين ليلةٍ و ضحاها
نتلاقى شقيقة .. وشقيقا
.. فكأني لم أملأ الصدر لوزا
وعلى الثغر ما سكبت العقيقا

إطمئني .. فلن أزور نفسي
قدر النسر أن يظل طليقا
أبداً .. لن أكون قطا أليفا
تستضيفينه .. وثوبا عتيقا
سيداً كنت في مقاصير حبي
ومن الصعب أن أصير رقيقا

Husn Pictures

ساعة الصفر

ساعة الصفر

نزار قباني - الرسْمُ بالكلِمَات


!!أنت لا تحتملين

كل أطوارك فوضى

.. كل أفكارك طين

صوتك المبحوح و حشي ، غريزي الرنين

خنجر يأكل من لحمي ، فهلا تسكتين

يا صداعاً عاش في رأسي

.. سنيناً .. و سنين

يا صداعي

كيف لم أقتلك من خمس سنين ؟

.. إننا في ساعة الصفر

فما تقترحين ؟

أصبحت أعصابنا فحماً

فما تقترحين ؟

علب التبغ رميناها و أحرقنا السفين

.. و قتلنا الحب في أعماقنا وهو جنين

.. سبع ساعاتٍ

تكلمت عن الحب الذي لا تعرفين

و أنا أمضغ أحزاني

كعصفورٍ حزين

.. سبع ساعات

كسنجاب لئيم .. تكذبين

وأنا أصغي إلى الصوت الذي أدمنته

.. خمس سنين

. ألعن الصوت الذي أدمنته خمس سنين

معطفي هاتيه .. ماتنتظرين ؟

فمع الأمطار والفجر الحزين

أنتهي منك و مني تنتهين

إنني أتركك الآن .. لزيف الزائفين

.. ونفاق المعجبين

فاجعلي من بيتك الحالم مأوى التافهين

و اخطري جاريةً بين كؤوس الشاربين

كيف أبقى ؟

عابراً بين ألوف العابرين ؟

كيف أرضى ؟

.. أن تكوني في ذراعي

.. وذراع الآخرين

كيف يا مُلكي و مُلك الآخرين

كيف لم أقتلك

من خمس سنين ؟

.. أبعدي الوجه الذي أكرهه

.. أنت عندي .. في عداد الميتين